孟母三迁作文
昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,巹[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
解释
舍:住处。
嬉:游戏。
所以:用来。
处:安顿。
复:再,又。
是:这。
焉:在那里。
译文
(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。
后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。
这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。
文言文启蒙读本答案
1.孟子是儒家学派的直接继承人
2.翻译;是亦非所以居子矣
这才是我儿子应该住的地方呀!
文言知识
焉。焉是个文言虚词,常用在句末作语气词,相当于了。但有时又相当于于之,即在这里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意为就住在这里。又,《曹刿论战》夫大国,惧有伏焉。惧有伏焉,即俱有伏与之,意为担心齐国在那里有埋伏
文化常识
我国古代统治者十分讲究礼制,家庭有礼,官府有礼,堂上更有礼,所以说中国是礼仪之邦。孟子小时候在学堂里,除了识字外,还要学习揖让揖退,这些都是朝堂上的规矩,比作,姿势都有规定,不合礼制轻者斥责,重者处刑。
-
轩窗缱绻墨香浓,月影横斜隐芳红3000字
云水间,兰溪竹径,倾城雅,韵翩跹。意念阑珊,蹙眉凝神,依稀旧影云端。眷恋水云间,袖花霓裳艳。舞动心弦,细数流年。柔情印满雨花帘。墨染旧颜,几度如烟。遥寄绪思,花香彼岸,星路灿烂绵延。问满幕繁星,皓月何时圆?万卷青词,馨香委婉。春江花月,草长莺飞,百花含苞,杨柳轻摇。远山含...
-
续写《小木偶的故事》350字
老木匠说得没错,笑是很重要的。不过,要是只会笑,那可是远远不够的。现在,小木偶拥有了人类的所有表情,他继续向前走。走着走着,小木偶遇见了小红狐。小红狐正背着那个红背包神气地走着。小木偶抢先一步,拽住了小红狐的尾巴。小木偶叫道:上次你抢了我的背包,骗了我,你还我...
-
故事新编《守株待兔》800字
从前有一位农夫,家里很贫穷,所以他每天都要下地干活。一天,他在地里拿着锄头用力地除草,可是干着干着干累了,就坐在树桩旁休息。突然,有一只野兔飞奔过来,一不小心撞到了枯树桩上,然后抽搐了几下就死了。农夫看见了连忙把兔子捡了起来。看着手中的兔子,农夫心想:今天运气...
-
续写《费鲁乔的血》700字
费鲁乔在生命的最后一刻觉悟了,他来到了天堂。上帝深受费鲁乔的感动,他对费鲁乔说:你能觉悟不容易,但我知道,你非常爱你的祖母,如果你能早点觉悟多好!说不定现在你正和祖母给花园除草。真可惜……不过,我可以满足你三个愿望,但不可以太过分。费鲁乔低下头思...