鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想作文
鹬蚌相争 作者: 刘向
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)
释义
方--刚刚。
蚌--贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭
曝--晒。
支--支持,即相持、对峙
鹬--一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
箝--同“钳”,把东西夹住的意思
喙--嘴,专指鸟兽的嘴。
雨--这里用作动词,下雨。
即--就,那就。
谓--对……说。
舍--放弃。
相舍--互相放弃。
并--一起,一齐,一同。
禽--同“擒”,捕捉,抓住。
且--将要。
弊--弊病;害处,这里指疲弊的意思。
禽--通“擒”,捕捉。
恐--担心。
为--替,给。
翻译
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
-
白话《寻隐者不遇》550字
有一天早上,天刚蒙蒙亮,唐朝着名诗人贾岛就急匆匆地起床了,他要去一个在深山隐居的老朋友家拜访。他的老朋友是个学识渊博、道德高尚的人。由于不满统治者的行为,鄙视官场的尔虞我诈,便隐居在深山偏僻的地方。崎岖的山路上,浓雾弥漫,隐约能听到林中的小鸟在叽叽喳喳、...
-
草船借箭550字
周瑜一直很妒忌诸葛亮,便想铲除了诸葛亮这个人才。一天,周瑜借公事,说:要让诸葛亮造十万枝箭,并说10天内就要。诸葛亮爽快地答应了,说:我三天之内就送十万枝箭过来周瑜保险起见,让诸葛亮当面立下军令状。诸葛亮要向鲁肃借二十条快船,每条船上要有三十名士兵和一千多个草...
-
《马钧传》练习(附答案)
《马钧传》练习需要给字加点一、解释加点字词1、天下之名巧()也2、焉可以()言知乎?3、居()贫4、先生患()其丧功费日5、不可以言()言()者6、又焉()可以言校也7、记言之虚()也8、二子晒()之9、而衡者所以()定物主轻重10、居()京师11、其功百倍于()常12、更()入更出13、其巧可益()否?14、潜()以水...
-
景阳冈缩写150字
武松在三碗不过冈喝了十八碗酒,不信店家的话,傍晚独自过冈。武松上冈后,突然酒力发作,刚想躺在石头上休息一下。忽然,树丛里跳出一只打老虎。老虎往武松身上一扑,武松闪在一边。老虎又一掀,武松又闪在一旁。老虎把尾巴竖起来一剪,武松又闪在一旁。这一扑一掀一剪,老虎的...