隰桑作文
隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!
注释
①阿;美好的样子。②难(nuo):枝叶茂盛的样子_③沃:柔 嫩光渭的样子。④幽:深黑色。⑤胶:牢固。(7)遐不:何不,为 什么不。(7)藏(zang):同“臧”。善。
译文
洼地桑树多么美,
枝叶柔嫩又茂盛。
已经见到那君子,
心里不知多快乐。
洼地桑树多么美,
枝叶柔嫩又滑润。
已经见到那君子,
心里怎么不快乐。
洼地桑树多么美,
枝叶色深绿油油。
已经见到那君子,
情深意笃愈加深。
心里把他爱极了,
何不对他把话讲。
内心深处藏起来,
什么时候能忘掉。
赏析
暗恋是一种幸福。 暗恋站在距离之外,略去了细微末节,看个大概,一举手一投足,或皱眉或微笑,都有一种由距离造成的美感。其中有朦胧造成的因素、有暗恋者用想象所作的加工和放大,也有爱屋及乌 的成分。
暗恋既然保持着距离,就没有走近之后的摩擦纠葛,没有系于对方的责任。用一种审美的心态来欣赏,身是自由的,心是自由的,想象是自由的,美妙的情意和想象,可以不受污染而保持 清纯的本色。
暗恋的情感是一笔精神的财富。它实际上已与对象无关,对象仅仅是激发美好情感的媒体,被激发起来的情感成了暗恋者精神上的支撑和欢乐的源泉。能够享受这笔财富和欢乐的,只有暗 恋者本人。这种体验不可言说,不可名状,更不可与他人分享。
以占有为目的的暗恋完全不同于以审美为目的的暗恋。以占有为目的,便会朝思暮想,如熬如煎,茶饭不思,心思力乏。它时一种消耗一种折磨。一心系于占有,便不再有观赏、想象的自由,也不再有沉浸在遐想中的幸福感,而只有如坐针毡的苦涩。
-
窦常
窦常(746~825),字中行,平陵(今陕西咸阳西北)人,郡望扶风(今陕西兴平东南)。大历十四年,登进士第。贞元十四年,为淮南节度使杜佑节度参谋,后历泉州府从事,由协律郎迁监察御史里行。元和中,佐薛苹、李众湖南幕,为团练判官、副使。入朝为侍御史、水部员外郎。八年出为朗州刺史,转...
-
毛滂
毛滂(生卒年不详),字泽民,衢州江山(今浙江江山)人,哲宗元祐间为杭州法曹,元符二年任武康知县。政和中,守嘉禾。诗词文均知名于世。有《东堂集》。...
-
陈慥
陈慥,眉州青神(四川眉山市青神县)人,字季常。生卒年不详。陈希亮第四子,少嗜酒好剑,用财如粪土。北宋时,常从两骑挟二矢与苏轼游,并论用兵及古今成败,自谓一世豪士。稍壮,折节读书,终不遇。家钜富,洛阳园宅壮丽与公侯并列,河北有田岁得帛千匹,晚年皆弃而不取,隐于黄州(今湖北黄...
-
高正臣
[唐]广平(今安徽宿县)人。志廉子。宫至少卿。善正、行、草书,习右军(王羲之)法,玄宗甚爱其书。自任润州、湖州、筋骨渐备;任申、邵等州,体法又变。上元三年高宗撰唐明徵君碑,即为正臣行书。金陵(今南京)亦有其书。字画殊有欧、虞遗风。《书断、东观余论、书史会要》...