圣者雕像作文
我告诉你们,在从前,我们的天主教教堂可比现在远多了。离这儿近一点的地方,比如说象在沙夫拉尔或者多瑙城这样的城市附近,在当时是没有教堂的。于是,到了该去教堂的时候,我们就到沙夫拉尔城去,或者到多瑙城去。
我们考虑过来,考虑过去,总算想出来一个主意,给沙夫拉尔城捐赠一样东西。我们比较常去的地方,是沙夫拉尔,但是我们不愿意老是空着手到该城的教堂里去。可是年头够苦的,我还要告诉你们,人们真是穷得够受的。
村长命令召开村公所会议,等到老人们都来齐了,村长开始询问大家,他们打算送个什么礼物去。他们想来想去,决定捐赠圣者安杰的圣像,这位圣者也就是沙夫拉尔的庇护者。那么就这样办吧,不管好坏,总算找到了两个庄稼人,一个是班库夫卡村里的人,另一个是皮托尼家里的人,派他们两个人到雅沃仁卡山谷里去,挑选一棵做圣像用的罗汉松,可是谁知道,也许是一棵冷杉。他们找到了一棵大得吓死人的树木,开始削砍,砍倒了,削光了,然后削成了一个圣者雕像。不过,嗨!搞的真不大象。两只眼睛是用两颗小石子代替的,这两个雕刻工确实不大高明。我对你们讲,在那个时候,象现在这样的雕刻品,我们那里根本不曾听到过。因此,人们没有学会雕刻象现在这样绝妙的人形。
于是,不管办得好还是办不好,庄稼人开始盘算,如何把圣者雕像送到教堂里去,而到那里有两海里远。既然是圣者,用牲口拉的车运去当然不行。
说老实话,谁也没有给他举行圣洁化仪式,不过,既然称之为圣者,那就不能用车拉,而要自己背去。人们开始寻找一个比较壮实的、能够把这份薄礼背到沙夫拉尔的庄稼汉子。大家考虑来考虑去,总算想出来一个办法:哪个人肯把圣者背到目的地,就算他赎了一百天的罪孽。他们断定说,一定可以找到这样一个羡慕一举可以赎罪一百天的人。一个从戈鲁巴来的人果真羡慕此事,他叫雅采克,抱起圣者雕像就上了路。他抱着圣像走啊走,走到班库夫卡村,再往前他就走不动了。他一看,来了一个壮壮实实的农妇,看样子,是个虔诚信教的女人,雅采克知道,这样的女人对于赎罪,都渴望得不得了。
于是他对她说:
“你来帮帮忙把圣者送到沙夫拉尔去,你会因而赎罪二十五天。这是可以从那一百天里扣除的,来吧!”
那婆娘走到圣者身旁,拚命鼓足力量,以至于她身上的骨头和脊背都发出了响声,五脏六腑都受了伤,可是那圣者却一点儿也不动。这婆娘也就不需要什么赎罪了。雅采克休息了一会儿,又把圣者背在背上,继续往前走。
在白多瑙城他又请求一个庄稼人帮他背,那个庄稼人看了看圣者,摇了摇头。
雅采克答应,只要他肯背,就把一百个赎罪日统统让给他。然而那个庄稼人无论如何不肯干,一个劲儿地摇脑袋。
“这算什么,”雅采克对圣者说,“我把你背了又背,可一个小钱儿也没挣到!既然谁也没有给你举办过圣洁化的仪式,那你算个什么圣者!”
他又走近一些,仔细地端详了一阵子那圣者,然后说:
“有人老是对我说,你是圣者安杰呀,你是圣者安杰!可你算个什么圣者安杰?!只不过是一个喂马的饲料槽子!”
我对你们说老实话,这个圣者确实从上到下裂开来一些缺口。
雅采克把圣者雕像丢进水里。河水把圣者带往下游,一直到沙夫拉尔才有人把他捞起来,然后直放在教堂里。
注定要站着的,那是不会淹死的。因此圣者雕像终于到达了沙夫拉尔。
就是这样,我对你们说,开始时的设想,是想得相当巧妙的,然而没有送到目的地。之所以如此,完全是因为有罪的凡人要背一个圣者,那是办不到的。
-
狼、狮子和狐狸
年迈的狮王犯了风湿病,躺在病床上一动也不能动,它指派大臣必须找到药来治它的衰老症。要向狮王解释它的要求是办不到的,既不敢也不可能。大臣只好在百兽中征聘大夫,形形色色的医生汇集宫中,献祖传单方的也络绎不绝,但在许多次的朝见中单单找不到狐狸,它销声匿迹,躲到哪...
-
小老鼠和猫头鹰
千万不要对人讲这样的话:你们来听听这段名言,来听一个精彩的故事吧!因为你不知道这些人是否和你一样喜欢这个故事,但有一个故事例外,因为这个故事很离奇,以致不像真事,而像一个寓言。一棵老朽的松树被砍倒了,这是一只猫头鹰的老巢。这只曾作过亚特洛斯代言人的鸟,一直栖...
-
神王朱庇特和路人
假如我们想到自己向神王许的很多愿的话,所遇到的挫折和危险连神也会司空见惯了。当危险一过,人们就忘记了自己曾经向神作出的承诺,他们只记得自己在人世间举债欠的钱。一个不信神的人说道:朱庇特真是个好债主,它从来不曾向那些向它许愿的人讨过债。另一个人反诘说:哎...
-
丢三落四的小木偶
阿三是个小木偶(ǒu),全身的部件都是木头做的:一个脑袋,一个身子,两条胳膊,两条腿,高兴安上便安上,高兴取下就取下,他既(jì)不痛,也不痒(yǎng),没事儿似的。也因为这样,他养成了丢三落四的习惯,今天忘了安手,明天忘了安脚,他竟毫不在意。这些日子特别冷,小孩子嘛,总喜...