《山坡·潼关怀古》原文及注释译文作文
《山坡羊·潼关怀古》
作者:【元朝】张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!
注释
山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。)
聚:聚拢;包围
怒:指波涛汹涌
山河表里:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。
潼关:古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。
西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。
踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思。表示心里不平静。
伤心:令人伤心的事,形容词作动词。
秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。
宫阙:宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。
兴:指政权的统治稳固。
译文
(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。
潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。
遥望古都长安,陷于思索之中。
从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。
一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
-
《过故人庄》原文及注释译文
《过故人庄》作者:(唐)孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还(huán)来就菊花。注释⑴过:访问。⑵故人庄:老朋友的田庄。庄,村庄。⑶具:备办。⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(sh...
-
《梦游天姥吟留别》原文及注释译文
《梦游天姥(mǔ)山别东鲁诸公》作者:李白海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭4或可睹。天姥连天向天横5,势拔五岳掩赤城。天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖9月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。谢公宿(s&ugrav...
-
《归去来兮辞》原文及注释译文
《归去来兮辞》作者:陶渊明归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有...
-
夏完淳简介
夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末着名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。着有...